diff --git a/core/admin/mailu/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po b/core/admin/mailu/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po new file mode 100644 index 00000000..02fa13cc --- /dev/null +++ b/core/admin/mailu/translations/fa/LC_MESSAGES/messages.po @@ -0,0 +1,731 @@ +# Persian translations for Mailu. +# Copyright (C) 2023 Mailu +# This file is distributed under the same license as the Mailu project. +# Hossein Hosni , 2023. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: hosni.hossein@gmail.com\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-09 00:33+0330\n" +"PO-Revision-Date: 2023-09-09 01:21+0330\n" +"Last-Translator: Hossein Hosni \n" +"Language-Team: Persian \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==0 || n==1);\n" +"Generated-By: Babel 2.3.4\n" +"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" + +#: mailu/sso/forms.py:8 mailu/ui/forms.py:79 +msgid "E-mail" +msgstr "پست الکترونیک" + +#: mailu/sso/forms.py:9 mailu/ui/forms.py:80 mailu/ui/forms.py:93 +#: mailu/ui/forms.py:112 mailu/ui/forms.py:166 +#: mailu/ui/templates/client.html:32 mailu/ui/templates/client.html:57 +msgid "Password" +msgstr "گذرواژه" + +#: mailu/sso/forms.py:10 mailu/sso/forms.py:11 mailu/sso/templates/login.html:4 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:142 +msgid "Sign in" +msgstr "ورود" + +#: mailu/sso/templates/base_sso.html:8 mailu/ui/templates/base.html:8 +msgid "Admin page for" +msgstr "صفحه مدیریت برای" + +#: mailu/sso/templates/base_sso.html:19 mailu/ui/templates/base.html:19 +msgid "toggle sidebar" +msgstr "نوار کناری را تغییر دهید" + +#: mailu/sso/templates/base_sso.html:37 mailu/ui/templates/base.html:37 +msgid "change language" +msgstr "تغییر زبان" + +#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:94 +msgid "Go to" +msgstr "برو به" + +#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:9 mailu/ui/templates/client.html:4 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:50 mailu/ui/templates/sidebar.html:107 +msgid "Client setup" +msgstr "تنظیمات سرویس‌گیرنده" + +#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:16 mailu/ui/templates/sidebar.html:114 +msgid "Website" +msgstr "وب سایت" + +#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:22 mailu/ui/templates/sidebar.html:120 +msgid "Help" +msgstr "راهنما" + +#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:35 +#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:127 +msgid "Register a domain" +msgstr "ثبت دامنه" + +#: mailu/sso/templates/sidebar_sso.html:49 mailu/ui/forms.py:95 +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:149 mailu/ui/templates/user/signup.html:4 +#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:4 +msgid "Sign up" +msgstr "ثبت‌نام" + +#: mailu/ui/forms.py:33 mailu/ui/forms.py:36 +msgid "Invalid email address." +msgstr "پست‌الکترونیک اشتباه است." + +#: mailu/ui/forms.py:45 +msgid "Confirm" +msgstr "تایید" + +#: mailu/ui/forms.py:48 mailu/ui/forms.py:58 +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:26 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:19 mailu/ui/templates/relay/list.html:18 +msgid "Domain name" +msgstr "آدرس دامنه" + +#: mailu/ui/forms.py:49 +msgid "Maximum user count" +msgstr "حداکثر تعداد کاربر" + +#: mailu/ui/forms.py:50 +msgid "Maximum alias count" +msgstr "حداکثر تعداد نام مستعار" + +#: mailu/ui/forms.py:51 +msgid "Maximum user quota" +msgstr "حداکثر سهمیه کاربر" + +#: mailu/ui/forms.py:52 +msgid "Enable sign-up" +msgstr "فعال کردن ثبت نام" + +#: mailu/ui/forms.py:53 mailu/ui/forms.py:74 mailu/ui/forms.py:86 +#: mailu/ui/forms.py:132 mailu/ui/forms.py:144 +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:22 mailu/ui/templates/domain/list.html:22 +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:20 mailu/ui/templates/token/list.html:20 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:24 +msgid "Comment" +msgstr "یادداشت" + +#: mailu/ui/forms.py:54 mailu/ui/forms.py:68 mailu/ui/forms.py:75 +#: mailu/ui/forms.py:88 mailu/ui/forms.py:136 mailu/ui/forms.py:145 +msgid "Save" +msgstr "ذخیره" + +#: mailu/ui/forms.py:59 +msgid "Initial admin" +msgstr "مدیر نخستین" + +#: mailu/ui/forms.py:60 +msgid "Admin password" +msgstr "گذرواژه مدیریت" + +#: mailu/ui/forms.py:61 mailu/ui/forms.py:81 mailu/ui/forms.py:94 +msgid "Confirm password" +msgstr "تایید گذرواژه" + +#: mailu/ui/forms.py:63 +msgid "Create" +msgstr "ایجاد" + +#: mailu/ui/forms.py:67 +msgid "Alternative name" +msgstr "نام جایگزین" + +#: mailu/ui/forms.py:72 +msgid "Relayed domain name" +msgstr "نام دامنه میانجی" + +#: mailu/ui/forms.py:73 mailu/ui/templates/relay/list.html:19 +msgid "Remote host" +msgstr "میزبان راه‌دور" + +#: mailu/ui/forms.py:82 mailu/ui/templates/user/list.html:23 +#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:16 +msgid "Quota" +msgstr "سهمیه" + +#: mailu/ui/forms.py:83 +msgid "Allow IMAP access" +msgstr "دسترسی IMAP مجاز باشد" + +#: mailu/ui/forms.py:84 +msgid "Allow POP3 access" +msgstr "دسترسی POP3 مجاز باشد" + +#: mailu/ui/forms.py:85 mailu/ui/forms.py:101 +#: mailu/ui/templates/user/settings.html:15 +msgid "Displayed name" +msgstr "نام نمایشی" + +#: mailu/ui/forms.py:87 +msgid "Enabled" +msgstr "فعال" + +#: mailu/ui/forms.py:92 +msgid "Email address" +msgstr "پست الکترونیکی" + +#: mailu/ui/forms.py:102 +msgid "Enable spam filter" +msgstr "فعال‌کردن پایش هرزنامه" + +#: mailu/ui/forms.py:103 +msgid "Enable marking spam mails as read" +msgstr "فعال‌سازی علامت‌زدن هرزنامه به عنوان خوانده‌شده" + +#: mailu/ui/forms.py:104 +msgid "Spam filter tolerance" +msgstr "بازه تحمل هرزنامه" + +#: mailu/ui/forms.py:105 +msgid "Enable forwarding" +msgstr "فعال‌سازی بازارسال" + +#: mailu/ui/forms.py:106 +msgid "Keep a copy of the emails" +msgstr "نگهداری رونوشت از پست‌الکترونیک" + +#: mailu/ui/forms.py:107 mailu/ui/forms.py:143 +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:21 +msgid "Destination" +msgstr "مقصد" + +#: mailu/ui/forms.py:108 +msgid "Save settings" +msgstr "ذخیره تنظیمات" + +#: mailu/ui/forms.py:113 +msgid "Password check" +msgstr "بررسی گذرواژه" + +#: mailu/ui/forms.py:114 mailu/ui/templates/sidebar.html:25 +msgid "Update password" +msgstr "بروزرسانی گذرواژه" + +#: mailu/ui/forms.py:118 +msgid "Enable automatic reply" +msgstr "فعال‌سازی پاسخگوی‌خودکار" + +#: mailu/ui/forms.py:119 +msgid "Reply subject" +msgstr "موضوع پاسخگویی" + +#: mailu/ui/forms.py:120 +msgid "Reply body" +msgstr "متن پاسخگویی" + +#: mailu/ui/forms.py:122 +msgid "Start of vacation" +msgstr "شروع استراحت" + +#: mailu/ui/forms.py:123 +msgid "End of vacation" +msgstr "پایان استراحت" + +#: mailu/ui/forms.py:124 +msgid "Update" +msgstr "بروزرسانی" + +#: mailu/ui/forms.py:129 +msgid "Your token (write it down, as it will never be displayed again)" +msgstr "کلید شما (کلید را یادداشت کنید، چرا که دوباره نمایش داده نخواهد شد)" + +#: mailu/ui/forms.py:134 mailu/ui/templates/token/list.html:21 +msgid "Authorized IP" +msgstr "Authorized IP" + +#: mailu/ui/forms.py:140 +msgid "Alias" +msgstr "Alias" + +#: mailu/ui/forms.py:142 +msgid "Use SQL LIKE Syntax (e.g. for catch-all aliases)" +msgstr "استفاده از قواعد اس‌کیو‌ال (برای پوشش الایس‌ها)" + +#: mailu/ui/forms.py:149 +msgid "Admin email" +msgstr "افزودن پست‌الکترونیکی" + +#: mailu/ui/forms.py:150 mailu/ui/forms.py:155 mailu/ui/forms.py:168 +msgid "Submit" +msgstr "ثبت" + +#: mailu/ui/forms.py:154 +msgid "Manager email" +msgstr "مدیریت پست‌الکترونیک" + +#: mailu/ui/forms.py:159 +msgid "Protocol" +msgstr "پرتکل" + +#: mailu/ui/forms.py:162 +msgid "Hostname or IP" +msgstr "نشانی یا آی‌پی" + +#: mailu/ui/forms.py:163 mailu/ui/templates/client.html:20 +#: mailu/ui/templates/client.html:45 +msgid "TCP port" +msgstr "پورت تی‌سی‌پی" + +#: mailu/ui/forms.py:164 +msgid "Enable TLS" +msgstr "فعال‌سازی TLS" + +#: mailu/ui/forms.py:165 mailu/ui/templates/client.html:28 +#: mailu/ui/templates/client.html:53 mailu/ui/templates/fetch/list.html:21 +msgid "Username" +msgstr "نام‌کاربری" + +#: mailu/ui/forms.py:167 +msgid "Keep emails on the server" +msgstr "نگهداری ایمیل در سرور" + +#: mailu/ui/forms.py:172 +msgid "Announcement subject" +msgstr "موضوع آگهی" + +#: mailu/ui/forms.py:174 +msgid "Announcement body" +msgstr "متن آگهی" + +#: mailu/ui/forms.py:176 +msgid "Send" +msgstr "ارسال" + +#: mailu/ui/templates/announcement.html:4 +msgid "Public announcement" +msgstr "آگهی عمومی" + +#: mailu/ui/templates/antispam.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:80 +#: mailu/ui/templates/user/settings.html:19 +msgid "Antispam" +msgstr "ضدهرزنامه" + +#: mailu/ui/templates/antispam.html:8 +msgid "RSPAMD status page" +msgstr "صفحه گزارش وضعیت RSPAMD" + +#: mailu/ui/templates/client.html:8 +msgid "configure your email client" +msgstr "تنظیمات کاربر پست‌الکترونیک" + +#: mailu/ui/templates/client.html:13 +msgid "Incoming mail" +msgstr "ایمیل ورودی" + +#: mailu/ui/templates/client.html:16 mailu/ui/templates/client.html:41 +msgid "Mail protocol" +msgstr "پرتکل ایمیل" + +#: mailu/ui/templates/client.html:24 mailu/ui/templates/client.html:49 +msgid "Server name" +msgstr "نام سرور" + +#: mailu/ui/templates/client.html:38 +msgid "Outgoing mail" +msgstr "ایمیل خروجی" + +#: mailu/ui/templates/confirm.html:4 +msgid "Confirm action" +msgstr "تایید دستور" + +#: mailu/ui/templates/confirm.html:13 +#, python-format +msgid "You are about to %(action)s. Please confirm your action." +msgstr "شما در حال انجام %(action)s هستید. لطفا دستور را تایید کنید." + +#: mailu/ui/templates/docker-error.html:4 +msgid "Docker error" +msgstr "خطای داکر" + +#: mailu/ui/templates/docker-error.html:12 +msgid "An error occurred while talking to the Docker server." +msgstr "خطایی در هنگام ارتباط با سرور داکر به وجود آمده است." + +#: mailu/ui/templates/macros.html:129 +msgid "copy to clipboard" +msgstr "کپی در حافظه" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:15 +msgid "My account" +msgstr "حساب من" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:19 mailu/ui/templates/user/list.html:37 +msgid "Settings" +msgstr "تنظیمات" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:31 mailu/ui/templates/user/list.html:38 +msgid "Auto-reply" +msgstr "پاسخ‌گوی خودکار" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:4 mailu/ui/templates/sidebar.html:37 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:39 +msgid "Fetched accounts" +msgstr "اکانت‌ها واکشی‌شده" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:43 mailu/ui/templates/token/list.html:4 +msgid "Authentication tokens" +msgstr "کلیدهای احراز هویت" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:56 +msgid "Administration" +msgstr "مدیریت" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:62 +msgid "Announcement" +msgstr "آگهی" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:68 +msgid "Administrators" +msgstr "مدیران" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:74 +msgid "Relayed domains" +msgstr "دامنه‌های میانجی" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:88 +msgid "Mail domains" +msgstr "دامنه‌های ایمیل" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:99 +msgid "Webmail" +msgstr "پنل‌وب‌ایمیل" + +#: mailu/ui/templates/sidebar.html:135 +msgid "Sign out" +msgstr "خروج" + +#: mailu/ui/templates/working.html:4 +msgid "We are still working on this feature!" +msgstr "ما داریم روی این قابلیت زحمت می‌کشیم :)" + +#: mailu/ui/templates/admin/create.html:4 +msgid "Add a global administrator" +msgstr "افزودن مدیرکل" + +#: mailu/ui/templates/admin/list.html:4 +msgid "Global administrators" +msgstr "مدیران کلی" + +#: mailu/ui/templates/admin/list.html:9 +msgid "Add administrator" +msgstr "افزودن مدیر" + +#: mailu/ui/templates/admin/list.html:17 mailu/ui/templates/alias/list.html:19 +#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:19 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:17 mailu/ui/templates/fetch/list.html:19 +#: mailu/ui/templates/manager/list.html:19 +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:17 mailu/ui/templates/token/list.html:19 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:19 +msgid "Actions" +msgstr "عملیات" + +#: mailu/ui/templates/admin/list.html:18 mailu/ui/templates/alias/list.html:20 +#: mailu/ui/templates/manager/list.html:20 mailu/ui/templates/user/list.html:21 +msgid "Email" +msgstr "پست‌الکترونیک" + +#: mailu/ui/templates/admin/list.html:25 mailu/ui/templates/alias/list.html:32 +#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:29 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:34 mailu/ui/templates/fetch/list.html:34 +#: mailu/ui/templates/manager/list.html:27 +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:30 mailu/ui/templates/token/list.html:30 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:34 +msgid "Delete" +msgstr "حذف" + +#: mailu/ui/templates/alias/create.html:4 +msgid "Create alias" +msgstr "ایجاد الایس" + +#: mailu/ui/templates/alias/edit.html:4 +msgid "Edit alias" +msgstr "ویرایش الایس" + +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:4 +msgid "Alias list" +msgstr "لیست الایس‌ها" + +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:12 +msgid "Add alias" +msgstr "افزودن الایس" + +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:23 +#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:21 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:23 mailu/ui/templates/fetch/list.html:25 +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:21 mailu/ui/templates/token/list.html:22 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:25 +msgid "Created" +msgstr "ایجاد شد" + +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:24 +#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:22 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:24 mailu/ui/templates/fetch/list.html:26 +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:22 mailu/ui/templates/token/list.html:23 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:26 +msgid "Last edit" +msgstr "آخرین ویرایش" + +#: mailu/ui/templates/alias/list.html:31 mailu/ui/templates/domain/list.html:33 +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:33 mailu/ui/templates/relay/list.html:29 +#: mailu/ui/templates/user/list.html:33 +msgid "Edit" +msgstr "ویرایش" + +#: mailu/ui/templates/alternative/create.html:4 +msgid "Create alternative domain" +msgstr "ایجاد دامنه‌ی دیگر" + +#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:4 +msgid "Alternative domain list" +msgstr "لیست دامنه‌های دیگر" + +#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:12 +msgid "Add alternative" +msgstr "افزودن دامنه‌ی دیگر" + +#: mailu/ui/templates/alternative/list.html:20 +msgid "Name" +msgstr "نام" + +#: mailu/ui/templates/domain/create.html:4 +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:9 +msgid "New domain" +msgstr "دامنه جدید" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:4 +msgid "Domain details" +msgstr "مشخصات دامنه" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:15 +msgid "Regenerate keys" +msgstr "ایجاد مجدد کلید‌ها" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:17 +msgid "Generate keys" +msgstr "ایجاد کلید‌ها" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:30 +msgid "DNS MX entry" +msgstr "DNS MX" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:34 +msgid "DNS SPF entries" +msgstr "DNS SPF" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:40 +msgid "DKIM public key" +msgstr "کلید عمومی DKIM" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:44 +msgid "DNS DKIM entry" +msgstr "DNS DKIM" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:48 +msgid "DNS DMARC entry" +msgstr "DNS DMARC" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:58 +msgid "DNS TLSA entry" +msgstr "DNS TLSA" + +#: mailu/ui/templates/domain/details.html:63 +msgid "DNS client auto-configuration entries" +msgstr "DNS client auto-configuration" + +#: mailu/ui/templates/domain/edit.html:4 +msgid "Edit domain" +msgstr "ویرایش دامنه" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:4 +msgid "Domain list" +msgstr "لیست دامنه" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:18 +msgid "Manage" +msgstr "مدیریت" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:20 +msgid "Mailbox count" +msgstr "تعداد جعبه ایمیل" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:21 +msgid "Alias count" +msgstr "تعداد الایس‌ها" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:31 +msgid "Details" +msgstr "جزئیات" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:38 +msgid "Users" +msgstr "کاربران" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:39 +msgid "Aliases" +msgstr "الایس‌ها" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:40 +msgid "Managers" +msgstr "مدیران" + +#: mailu/ui/templates/domain/list.html:42 +msgid "Alternatives" +msgstr "جایگزین‌ها" + +#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:13 +msgid "" +"In order to register a new domain, you must first setup the\n" +" domain zone so that the domain MX points to this server" +msgstr "" +"برای ثبت دامنه جدید، ابتدا می‌بایست تنظیمات DNS ٔدامنه را به گونه‌ای تنظیم کنید " +"که رکورد MX آن به سرور ما اشاره کند" + +#: mailu/ui/templates/domain/signup.html:18 +msgid "" +"If you do not know how to setup an MX record for your DNS " +"zone,\n" +" please contact your DNS provider or administrator. Also, please wait a\n" +" couple minutes after the MX is set so the local server " +"cache\n" +" expires." +msgstr "" +"در صورتی که نمی‌دانید چگونه تنظیمات رکورد MX دامنه خود را انجام " +"دهید، می‌بایست با فروشنده دامنه خود ارتباط برقرار کنید.\n" +"همچنین بعد از تنظیم رکورد MX دقایقی را تا اعمال نتیجه آن منتظر " +"بمانید." + +#: mailu/ui/templates/fetch/create.html:4 +msgid "Add a fetched account" +msgstr "افزودن حساب واکشی" + +#: mailu/ui/templates/fetch/edit.html:4 +msgid "Update a fetched account" +msgstr "بروزرسانی حساب واکشی" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:12 +msgid "Add an account" +msgstr "افزودن حساب" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:20 +msgid "Endpoint" +msgstr "نشانی" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:22 +msgid "Keep emails" +msgstr "نگهداری ایمیل‌ها" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:23 +msgid "Last check" +msgstr "آخرین بررسی" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:24 +msgid "Status" +msgstr "وضعیت" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38 +msgid "yes" +msgstr "بلی" + +#: mailu/ui/templates/fetch/list.html:38 +msgid "no" +msgstr "خیر" + +#: mailu/ui/templates/manager/create.html:4 +msgid "Add a manager" +msgstr "افزودن مدیری" + +#: mailu/ui/templates/manager/list.html:4 +msgid "Manager list" +msgstr "لیست مدیران" + +#: mailu/ui/templates/manager/list.html:12 +msgid "Add manager" +msgstr "افزودن مدیر" + +#: mailu/ui/templates/relay/create.html:4 +msgid "New relay domain" +msgstr "افزودن دامنه میانجی" + +#: mailu/ui/templates/relay/edit.html:4 +msgid "Edit relayed domain" +msgstr "ویرایش دامنه میانجی" + +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:4 +msgid "Relayed domain list" +msgstr "لیست دامنه‌های میانجی" + +#: mailu/ui/templates/relay/list.html:9 +msgid "New relayed domain" +msgstr "دامنه میانجی جدید" + +#: mailu/ui/templates/token/create.html:4 +msgid "Create an authentication token" +msgstr "ایجاد کلید احراز هویت" + +#: mailu/ui/templates/token/list.html:12 +msgid "New token" +msgstr "کلید جدید" + +#: mailu/ui/templates/user/create.html:4 +msgid "New user" +msgstr "کاربر جدید" + +#: mailu/ui/templates/user/create.html:15 +msgid "General" +msgstr "عمومی" + +#: mailu/ui/templates/user/create.html:23 +msgid "Features and quotas" +msgstr "قابلیت‌ها و سهمیه" + +#: mailu/ui/templates/user/edit.html:4 +msgid "Edit user" +msgstr "ویرایش کاربر" + +#: mailu/ui/templates/user/list.html:4 +msgid "User list" +msgstr "لیست کاربران" + +#: mailu/ui/templates/user/list.html:12 +msgid "Add user" +msgstr "افزودن کاربر" + +#: mailu/ui/templates/user/list.html:20 mailu/ui/templates/user/settings.html:4 +msgid "User settings" +msgstr "تنظیمات کاربر" + +#: mailu/ui/templates/user/list.html:22 +msgid "Features" +msgstr "قابلیت‌ها" + +#: mailu/ui/templates/user/password.html:4 +msgid "Password update" +msgstr "بروزرسانی گذرواژه" + +#: mailu/ui/templates/user/reply.html:4 +msgid "Automatic reply" +msgstr "پاسخگوی خودکار" + +#: mailu/ui/templates/user/settings.html:27 +msgid "Auto-forward" +msgstr "بازارسال خودکار" + +#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:8 +msgid "pick a domain for the new account" +msgstr "انتخاب دامنه برای حساب جدید" + +#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:14 +msgid "Domain" +msgstr "دامنه" + +#: mailu/ui/templates/user/signup_domain.html:15 +msgid "Available slots" +msgstr "جایگاه‌های موجود"