mirror of
https://github.com/lingble/chatwoot.git
synced 2025-10-29 02:02:27 +00:00
Added a command to sync files in the locale/*/ folder. Run `pnpm sync:i18n` would copy index.js in `dashboard/locale/en` to every other folder `dashboard/locale/*/` --------- Co-authored-by: Pranav <pranavrajs@gmail.com>
278 lines
13 KiB
YAML
278 lines
13 KiB
YAML
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
|
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
|
#than English, add the necessary files in this directory.
|
|
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
|
#I18n.t 'hello'
|
|
#In views, this is aliased to just `t`:
|
|
#<%= t('hello') %>
|
|
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
|
#I18n.locale = :es
|
|
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
|
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
|
#the default I18n backend:
|
|
#true, false, on, off, yes, no
|
|
#Instead, surround them with single quotes.
|
|
#en:
|
|
#'true': 'foo'
|
|
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
|
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
|
ca:
|
|
hello: 'Hola món'
|
|
messages:
|
|
reset_password_success: Woot! S'ha restablert la contrasenya amb èxit. Revisa el correu per més instruccions.
|
|
reset_password_failure: Uh ho! No s'ha trobat cap compte amb aquest correu electrònic.
|
|
inbox_deletetion_response: La teva sol·licitud d'eliminació de la safata d'entrada es processarà d'aquí a un temps.
|
|
errors:
|
|
validations:
|
|
presence: no ha de quedar en blanc
|
|
webhook:
|
|
invalid: Esdeveniments no vàlids
|
|
signup:
|
|
disposable_email: Els correus d'un sol ús no s'accepten
|
|
blocked_domain: This domain is not allowed. If you believe this is a mistake, please contact support.
|
|
invalid_email: Heu introduït un correu electrònic no vàlid
|
|
email_already_exists: 'Ja us heu registrat amb el compte %{email}'
|
|
invalid_params: 'No és vàlid, comprova els paràmetres de registre i torna-ho a provar'
|
|
failed: El registre ha fallat
|
|
data_import:
|
|
data_type:
|
|
invalid: Tipus de dades no vàlid
|
|
contacts:
|
|
import:
|
|
failed: El fitxer està en blanc
|
|
export:
|
|
success: Us notificarem quan el fitxer d'exportació de contactes estigui llest per veure'l.
|
|
email:
|
|
invalid: Correu electrònic invàlid
|
|
phone_number:
|
|
invalid: hauria d'estar en format e164
|
|
categories:
|
|
locale:
|
|
unique: hauria de ser únic a la categoria i al portal
|
|
dyte:
|
|
invalid_message_type: 'Tipus de missatge no vàlid. Acció no permesa'
|
|
slack:
|
|
invalid_channel_id: 'Canal slack no vàlid. Torna-ho a provar'
|
|
inboxes:
|
|
imap:
|
|
socket_error: Comprova la connexió de xarxa, l'adreça IMAP i torna-ho a provar.
|
|
no_response_error: Comprova les credencials IMAP i torna-ho a provar.
|
|
host_unreachable_error: Amfitrió inaccessible. Comprova l'adreça IMAP, el port IMAP i torna-ho a provar.
|
|
connection_timed_out_error: S'ha esgotat el temps d'espera de la connexió per a %{address}:%{port}
|
|
connection_closed_error: Connexió tancada.
|
|
validations:
|
|
name: no hauria de començar ni acabar amb símbols, i no hauria de tenir caràcters < > / \ @.
|
|
custom_filters:
|
|
number_of_records: S'ha arribat al límit. El nombre màxim de filtres personalitzats permesos per a un usuari per compte és de 50.
|
|
invalid_attribute: 'Clau d''atribut no vàlida: [%{key}]. La clau hauria de ser una de [%{allowed_keys}] o un atribut personalitzat definit al compte.'
|
|
invalid_operator: Operador no vàlid. Els operadors permesos per a %{attribute_name} son [%{allowed_keys}].
|
|
invalid_query_operator: Query operator must be either "AND" or "OR".
|
|
invalid_value: Valor no vàlid. Els valors proporcionats per a %{attribute_name} no són vàlids
|
|
reports:
|
|
period: Període d'informes %{since} a %{until}
|
|
utc_warning: L'informe generat es troba a la zona horària UTC
|
|
agent_csv:
|
|
agent_name: Nom de l'Agent
|
|
conversations_count: Converses assignades
|
|
avg_first_response_time: Temps mitjà de primera resposta
|
|
avg_resolution_time: Temps mitjà de resolució
|
|
resolution_count: Total de resolucions
|
|
avg_customer_waiting_time: Temps mitjà d'espera dels clients
|
|
inbox_csv:
|
|
inbox_name: Nom de la safata d'entrada
|
|
inbox_type: Tipus de safata d'entrada
|
|
conversations_count: Nre. de converses
|
|
avg_first_response_time: Temps mitjà de primera resposta
|
|
avg_resolution_time: Temps mitjà de resolució
|
|
label_csv:
|
|
label_title: Etiqueta
|
|
conversations_count: Nre. de converses
|
|
avg_first_response_time: Temps mitjà de primera resposta
|
|
avg_resolution_time: Temps mitjà de resolució
|
|
team_csv:
|
|
team_name: Nom de l'equip
|
|
conversations_count: Recompte de converses
|
|
avg_first_response_time: Temps mitjà de primera resposta
|
|
avg_resolution_time: Temps mitjà de resolució
|
|
resolution_count: Total de resolucions
|
|
avg_customer_waiting_time: Temps mitjà d'espera dels clients
|
|
conversation_traffic_csv:
|
|
timezone: Fus horari
|
|
sla_csv:
|
|
conversation_id: ID de la conversa
|
|
sla_policy_breached: Política SLA
|
|
assignee: Cessionari
|
|
team: Equip
|
|
inbox: Safata d'entrada
|
|
labels: Etiquetes
|
|
conversation_link: Enllaç a la conversa
|
|
breached_events: Cas d'incompliment
|
|
default_group_by: dia
|
|
csat:
|
|
headers:
|
|
contact_name: Nom de contacte
|
|
contact_email_address: Correu electrònic de contacte
|
|
contact_phone_number: Telèfon de contacte
|
|
link_to_the_conversation: Enllaç a la conversa
|
|
agent_name: Nom de l'Agent
|
|
rating: Valoració
|
|
feedback: Comentaris
|
|
recorded_at: Data gravada
|
|
notifications:
|
|
notification_title:
|
|
conversation_creation: 'Una conversa (#%{display_id}) ha estat creada a %{inbox_name}'
|
|
conversation_assignment: 'Una conversa (#%{display_id}) ha estat assignada a tu'
|
|
assigned_conversation_new_message: 'Es crea un missatge nou a la conversa (#%{display_id})'
|
|
conversation_mention: 'T''han mencionat a la conversa (#%{display_id})'
|
|
sla_missed_first_response: 'S''ha perdut la primera resposta de l''objectiu de SLA per a la conversa (#%{display_id})'
|
|
sla_missed_next_response: 'S''ha perdut la següent resposta de l''objectiu de SLA per a la conversa (#%{display_id})'
|
|
sla_missed_resolution: 'S''ha perdut la resolució de l''objectiu de SLA per a la conversa (#%{display_id})'
|
|
attachment: 'Adjunt'
|
|
no_content: 'Sense contingut'
|
|
conversations:
|
|
messages:
|
|
instagram_story_content: '%{story_sender} t''ha mencionat a la història: '
|
|
instagram_deleted_story_content: Aquesta història ja no està disponible.
|
|
deleted: Aquest missatge a sigut eliminat
|
|
delivery_status:
|
|
error_code: 'Codi d''error: %{error_code}'
|
|
activity:
|
|
status:
|
|
resolved: 'La conversa va ser marcada com resolta per %{user_name}'
|
|
contact_resolved: 'La conversa va ser resolta per %{contact_name}'
|
|
open: 'La conversa es va reobrir per %{user_name}'
|
|
pending: 'La conversa va ser marcada com pendent per %{user_name}'
|
|
snoozed: '%{user_name} ha posposat la conversa'
|
|
auto_resolved: 'El sistema ha marcat que la conversa s''ha resolt a causa de %{duration} dies d''inactivitat'
|
|
system_auto_open: El sistema ha reobert la conversa a causa d'un nou missatge entrant.
|
|
priority:
|
|
added: '%{user_name} ha establert la prioritat a %{new_priority}'
|
|
updated: '%{user_name} ha canviat la prioritat de %{old_priority} a %{new_priority}'
|
|
removed: '%{user_name} ha eliminat la prioritat'
|
|
assignee:
|
|
self_assigned: '%{user_name} s''ha auto assignat aquesta conversa'
|
|
assigned: 'Assignada a %{assignee_name} per %{user_name}'
|
|
removed: '%{user_name} ha tret l''assignació de la conversa'
|
|
team:
|
|
assigned: 'Assignada a %{team_name} per %{user_name}'
|
|
assigned_with_assignee: 'Assignat a %{assignee_name} mitjançant %{team_name} per %{user_name}'
|
|
removed: 'Sense assignar des de %{team_name} per %{user_name}'
|
|
labels:
|
|
added: '%{user_name} ha afegit %{labels}'
|
|
removed: '%{user_name} ha eliminat %{labels}'
|
|
sla:
|
|
added: '%{user_name} ha afegit la política de SLA %{sla_name}'
|
|
removed: '%{user_name} ha eliminat la política de SLA %{sla_name}'
|
|
muted: '%{user_name} ha silenciat la conversa'
|
|
unmuted: '%{user_name} ha desactivat el silenci de la conversa'
|
|
auto_resolution_message: 'Resolving the conversation as it has been inactive for a while. Please start a new conversation if you need further assistance.'
|
|
templates:
|
|
greeting_message_body: '%{account_name} normalment respon a les poques hores.'
|
|
ways_to_reach_you_message_body: 'Fes saber a l''equip la forma de posar-nos en contacte amb tu.'
|
|
email_input_box_message_body: 'Rep les notificacions per correu electrònic'
|
|
csat_input_message_body: 'Si us plau, valoreu la conversa'
|
|
reply:
|
|
email:
|
|
header:
|
|
from_with_name: '%{assignee_name} des de %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
|
reply_with_name: '%{assignee_name} des de %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
|
|
friendly_name: '%{sender_name} des de %{business_name} <%{from_email}>'
|
|
professional_name: '%{business_name} <%{from_email}>'
|
|
channel_email:
|
|
header:
|
|
reply_with_name: '%{assignee_name} des de %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
|
reply_with_inbox_name: '%{inbox_name} <%{from_email}>'
|
|
email_subject: 'Missatges nous en aquesta conversa'
|
|
transcript_subject: 'Transcripció de conversa'
|
|
survey:
|
|
response: 'Si us plau, valoreu la conversa, %{link}'
|
|
contacts:
|
|
online:
|
|
delete: '%{contact_name} està en línia, si us plau, torna-ho a provar més tard'
|
|
integration_apps:
|
|
dashboard_apps:
|
|
name: 'Aplicacions del tauler de control'
|
|
description: 'Dashboard Apps allow you to create and embed applications that display user information, orders, or payment history, providing more context to your customer support agents.'
|
|
dyte:
|
|
name: 'Dyte'
|
|
description: 'Dyte is a product that integrates audio and video functionalities into your application. With this integration, your agents can start video/voice calls with your customers directly from Chatwoot.'
|
|
meeting_name: '%{agent_name} ha iniciat una reunió'
|
|
slack:
|
|
name: 'Slack'
|
|
description: "Integrate Chatwoot with Slack to keep your team in sync. This integration allows you to receive notifications for new conversations and respond to them directly within Slack's interface."
|
|
webhooks:
|
|
name: 'Webhooks'
|
|
description: 'Webhook events provide real-time updates about activities in your Chatwoot account. You can subscribe to your preferred events, and Chatwoot will send you HTTP callbacks with the updates.'
|
|
dialogflow:
|
|
name: 'Dialogflow'
|
|
description: 'Build chatbots with Dialogflow and easily integrate them into your inbox. These bots can handle initial queries before transferring them to a customer service agent.'
|
|
google_translate:
|
|
name: 'Google Translate'
|
|
description: "Integrate Google Translate to help agents easily translate customer messages. This integration automatically detects the language and converts it to the agent's or admin's preferred language."
|
|
openai:
|
|
name: 'OpenAI'
|
|
description: 'Leverage the power of large language models from OpenAI with the features such as reply suggestions, summarization, message rephrasing, spell-checking, and label classification.'
|
|
linear:
|
|
name: 'Linear'
|
|
description: 'Create issues in Linear directly from your conversation window. Alternatively, link existing Linear issues for a more streamlined and efficient issue tracking process.'
|
|
captain:
|
|
copilot_error: 'Please connect an assistant to this inbox to use Copilot'
|
|
copilot_limit: 'You are out of Copilot credits. You can buy more credits from the billing section.'
|
|
public_portal:
|
|
search:
|
|
search_placeholder: Cerca l'article per títol o cos...
|
|
empty_placeholder: No s'ha trobat agents.
|
|
loading_placeholder: S'està cercant...
|
|
results_title: Resultats de la cerca
|
|
toc_header: 'En aquesta pàgina'
|
|
hero:
|
|
sub_title: Cerca els articles aquí o navega per les categories següents.
|
|
common:
|
|
home: Inici
|
|
last_updated_on: Última actualització el %{last_updated_on}
|
|
view_all_articles: Veure tot
|
|
article: article
|
|
articles: articles
|
|
author: autor
|
|
authors: autors
|
|
other: altre
|
|
others: altres
|
|
by: Per
|
|
no_articles: No hi ha articles aquí
|
|
footer:
|
|
made_with: Fet amb
|
|
header:
|
|
go_to_homepage: Lloc web
|
|
appearance:
|
|
system: Sistema
|
|
light: Clar
|
|
dark: Fosc
|
|
featured_articles: Articles destacats
|
|
uncategorized: Sense categoria
|
|
404:
|
|
title: Pàgina no trobada
|
|
description: No hem pogut trobar la pàgina que estaves buscant.
|
|
back_to_home: Ves a la pàgina d'inici
|
|
slack_unfurl:
|
|
fields:
|
|
name: Nom
|
|
email: Correu electrònic
|
|
phone_number: Telèfon
|
|
company_name: Companyia
|
|
inbox_name: Safata d'entrada
|
|
inbox_type: Tipus de safata d'entrada
|
|
button: Obrir conversa
|
|
time_units:
|
|
days:
|
|
one: '%{count} dia'
|
|
other: '%{count} dies'
|
|
hours:
|
|
one: '%{count} hora'
|
|
other: '%{count} hores'
|
|
minutes:
|
|
one: '%{count} minut'
|
|
other: '%{count} minuts '
|
|
seconds:
|
|
one: '%{count} segon'
|
|
other: '%{count} segons'
|