Files
chatwoot/config/locales/es.yml
Chatwoot Bot 4397ee7d3b chore: Update translations, add pnpm sync:i18n command (#10893)
Added a command to sync files in the locale/*/ folder. Run `pnpm
sync:i18n` would copy index.js in `dashboard/locale/en` to every other
folder `dashboard/locale/*/`

---------

Co-authored-by: Pranav <pranavrajs@gmail.com>
2025-02-12 17:43:46 -08:00

278 lines
14 KiB
YAML

#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
es:
hello: 'Hola mundo'
messages:
reset_password_success: '¡Genial! La solicitud de restablecimiento de contraseña ha sido exitosa. Revisa tu correo para ver las instrucciones.'
reset_password_failure: '¡Uh ho! No hemos podido encontrar ningún usuario con el correo electrónico especificado.'
inbox_deletetion_response: Su solicitud de eliminación de la bandeja de entrada será procesada en algún tiempo.
errors:
validations:
presence: no debe estar en blanco
webhook:
invalid: Eventos inválidos
signup:
disposable_email: No permitimos correos electrónicos desechables
blocked_domain: Este dominio no está permitido. Si cree que esto es un error, póngase en contacto con soporte.
invalid_email: Ha introducido un correo electrónico no válido
email_already_exists: 'Ya te has registrado en una cuenta con %{email}'
invalid_params: 'Inválido, por favor comprueba los parámetros de registro e inténtalo de nuevo'
failed: Registro fallido
data_import:
data_type:
invalid: Tipo de datos no válido
contacts:
import:
failed: Archivo está en blanco
export:
success: Le notificaremos cuando el archivo de exportación de contactos esté listo para ver.
email:
invalid: Email inválido
phone_number:
invalid: debe estar en formato e164
categories:
locale:
unique: debe ser único en la categoría y el portal
dyte:
invalid_message_type: 'Tipo de mensaje inválido. Acción no permitida'
slack:
invalid_channel_id: 'Canal de slack inválido. Por favor, inténtalo de nuevo'
inboxes:
imap:
socket_error: Verifique la conexión de red, la dirección IMAP y vuelva a intentarlo.
no_response_error: Verifique las credenciales de IMAP y vuelva a intentarlo.
host_unreachable_error: Host inaccesible. Verifique la dirección IMAP, el puerto IMAP e intente nuevamente.
connection_timed_out_error: Se agotó el tiempo de conexión para %{address}:%{port}
connection_closed_error: Conexión cerrada.
validations:
name: no debe comenzar ni terminar con símbolos, y no debe tener caracteres < > / \ @.
custom_filters:
number_of_records: Límite alcanzado. El número máximo de filtros personalizados permitidos para un usuario por cuenta es de 50.
invalid_attribute: Clave de atributo no válida - [%{key}]. La clave debe ser una de [%{allowed_keys}] o un atributo personalizado definido en la cuenta.
invalid_operator: Operador no válido. Los operadores permitidos para %{attribute_name} son [%{allowed_keys}].
invalid_query_operator: El operador de consulta debe ser "AND" o "OR".
invalid_value: Valor no válido. Los valores proporcionados para %{attribute_name} no son válidos
reports:
period: Reportando el periodo desde %{since} hasta %{until}
utc_warning: El informe generado está en zona horaria UTC
agent_csv:
agent_name: Nombre del agente
conversations_count: Conversaciones asignadas
avg_first_response_time: Promedio de tiempo de la primera respuesta
avg_resolution_time: Tiempo promedio de resolución
resolution_count: Número de resoluciones
avg_customer_waiting_time: Tiempo promedio de espera del cliente
inbox_csv:
inbox_name: Nombre de la bandeja de entrada
inbox_type: Tipo de bandeja de entrada
conversations_count: Núm. de conversaciones
avg_first_response_time: Promedio de tiempo de la primera respuesta
avg_resolution_time: Tiempo promedio de resolución
label_csv:
label_title: Etiqueta
conversations_count: Núm. de conversaciones
avg_first_response_time: Promedio de tiempo de la primera respuesta
avg_resolution_time: Tiempo promedio de resolución
team_csv:
team_name: Nombre del equipo
conversations_count: Cantidad de conversaciones
avg_first_response_time: Promedio de tiempo de la primera respuesta
avg_resolution_time: Tiempo promedio de resolución
resolution_count: Número de resoluciones
avg_customer_waiting_time: Tiempo promedio de espera del cliente
conversation_traffic_csv:
timezone: Timezone
sla_csv:
conversation_id: ID de conversación
sla_policy_breached: Política de SLA
assignee: Cesionario
team: Equipo
inbox: Bandeja de entrada
labels: Etiquetas
conversation_link: Enlace a la conversación
breached_events: Eventos violados
default_group_by: día
csat:
headers:
contact_name: Nombre de Contacto
contact_email_address: Correo electrónico de contacto
contact_phone_number: Número de teléfono de contacto
link_to_the_conversation: Enlace a la conversación
agent_name: Nombre del agente
rating: Calificación
feedback: Comentario de opinión
recorded_at: Fecha registrada
notifications:
notification_title:
conversation_creation: 'Una conversación (#%{display_id}) ha sido creada en %{inbox_name}'
conversation_assignment: 'Una conversación (#%{display_id}) te ha sido asignada'
assigned_conversation_new_message: 'Un nuevo mensaje fue creado en la conversación (#%{display_id})'
conversation_mention: 'Has sido mencionado en la conversación (#%{display_id})'
sla_missed_first_response: 'Primera respuesta al objetivo de SLA perdida para la conversación (#%{display_id})'
sla_missed_next_response: 'Falta la siguiente respuesta del SLA para la conversación (#%{display_id})'
sla_missed_resolution: 'Falta la siguiente respuesta del SLA para la conversación (#%{display_id})'
attachment: 'Adjunto'
no_content: 'Sin contenido'
conversations:
messages:
instagram_story_content: '%{story_sender} te mencionó en la historia: '
instagram_deleted_story_content: Esta historia ya no está disponible.
deleted: Este mensaje se ha eliminado
delivery_status:
error_code: 'Código de error: %{error_code}'
activity:
status:
resolved: 'La conversación fue marcada por %{user_name}'
contact_resolved: 'Conversación fue resuelta por %{contact_name}'
open: 'La conversación fue reabierta por %{user_name}'
pending: 'La conversación fue marcada como pendiente por %{user_name}'
snoozed: 'La conversación fue pospuesta por %{user_name}'
auto_resolved: 'La conversación fue marcada por el sistema debido a %{duration} días de inactividad'
system_auto_open: El sistema reabrió la conversación debido a un nuevo mensaje entrante.
priority:
added: '%{user_name} estableció la prioridad a %{new_priority}'
updated: '%{user_name} cambió la prioridad de %{old_priority} a %{new_priority}'
removed: '%{user_name} eliminó la prioridad'
assignee:
self_assigned: '%{user_name} auto-asignado a esta conversación'
assigned: 'Asignado a %{assignee_name} por %{user_name}'
removed: 'Conversación no asignada por %{user_name}'
team:
assigned: 'Asignado a %{team_name} por %{user_name}'
assigned_with_assignee: 'Asignado a %{assignee_name} via %{team_name} por %{user_name}'
removed: 'Desasignado de %{team_name} por %{user_name}'
labels:
added: '%{user_name} agregó %{labels}'
removed: '%{user_name} eliminó a %{labels}'
sla:
added: '%{user_name} agregó la política de SLA %{sla_name}'
removed: '%{user_name} eliminó la política de SLA %{sla_name}'
muted: '%{user_name} ha silenciado la conversación'
unmuted: '%{user_name} ha anulado el silenciado de la conversación'
auto_resolution_message: 'Resolving the conversation as it has been inactive for a while. Please start a new conversation if you need further assistance.'
templates:
greeting_message_body: '%{account_name} normalmente responde en unas pocas horas.'
ways_to_reach_you_message_body: 'Dale al equipo una forma de llegar a ti.'
email_input_box_message_body: 'Recibir notificaciones por correo electrónico'
csat_input_message_body: 'Por favor, valora la conversación'
reply:
email:
header:
from_with_name: '%{assignee_name} de %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name: '%{assignee_name} de %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
friendly_name: '%{sender_name} de %{business_name} <%{from_email}>'
professional_name: '%{business_name} <%{from_email}>'
channel_email:
header:
reply_with_name: '%{assignee_name} de %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_inbox_name: '%{inbox_name} <%{from_email}>'
email_subject: 'Nuevos mensajes en esta conversación'
transcript_subject: 'Transcripción de la conversación'
survey:
response: 'Por favor califica esta conversación, %{link}'
contacts:
online:
delete: '%{contact_name} está conectado, por favor inténtalo más tarde'
integration_apps:
dashboard_apps:
name: 'Panel de aplicaciones'
description: 'Las aplicaciones de panel te permiten crear e incrustar aplicaciones que muestran información de usuario, pedidos o historial de pagos, proporcionando más contexto a tus agentes de soporte al cliente.'
dyte:
name: 'Dyte'
description: 'Dyte es un producto que integra funcionalidades de audio y video en tu aplicación. Con esta integración, tus agentes pueden iniciar llamadas de video/voz con tus clientes directamente desde Chatwoot.'
meeting_name: '%{agent_name} ha iniciado una reunión'
slack:
name: 'Slack'
description: "Integra Chatwoot con Slack para mantener a tu equipo sincronizado. Esta integración te permite recibir notificaciones de nuevas conversaciones y responder directamente desde la interfaz de Slack."
webhooks:
name: 'Webhook'
description: 'Los eventos de webhook proporcionan actualizaciones en tiempo real sobre las actividades en tu cuenta de Chatwoot. Puedes suscribirte a los eventos que prefieras y Chatwoot te enviará llamadas HTTP con las actualizaciones.'
dialogflow:
name: 'Dialogflow'
description: 'Construye chatbots con Dialogflow e intégralos fácilmente en tu bandeja de entrada. Estos bots pueden manejar consultas iniciales antes de transferirlas a un agente de servicio al cliente.'
google_translate:
name: 'Traductor de Google'
description: "Integra Google Translate para ayudar a los agentes a traducir fácilmente los mensajes de los clientes. Esta integración detecta automáticamente el idioma y lo convierte al idioma preferido del agente o del administrador."
openai:
name: 'OpenAI'
description: 'Aprovecha el poder de los grandes modelos de lenguaje de OpenAI con funciones como sugerencias de respuestas, resúmenes, reformulación de mensajes, corrección ortográfica y clasificación de etiquetas.'
linear:
name: 'Lineal'
description: 'Crea problemas en Linear directamente desde tu ventana de conversación. Alternativamente, enlaza problemas existentes en Linear para un proceso de seguimiento de problemas más eficiente y ágil.'
captain:
copilot_error: 'Conecte un asistente a esta bandeja de entrada para utilizar Copilot'
copilot_limit: 'Te quedaste sin créditos de Copilot. Puedes comprar más créditos desde la sección de facturación.'
public_portal:
search:
search_placeholder: Buscar artículo por título o cuerpo...
empty_placeholder: No se encontraron resultados.
loading_placeholder: Buscando...
results_title: Buscar resultados
toc_header: 'En esta página'
hero:
sub_title: Busque aquí los artículos o busque las categorías de abajo.
common:
home: Inicio
last_updated_on: Última actualización el %{last_updated_on}
view_all_articles: Ver todo
article: artículo
articles: artículos
author: autor
authors: autores
other: otro
others: otros
by: Por
no_articles: No hay artículos aquí
footer:
made_with: Hecho con
header:
go_to_homepage: Sitio web
appearance:
system: Sistema
light: Claro
dark: Oscuro
featured_articles: Artículos destacados
uncategorized: Sin categoría
404:
title: Página no encontrada
description: No pudimos encontrar la página que estaba buscando.
back_to_home: Ir a la página de inicio
slack_unfurl:
fields:
name: Nombre
email: Correo electrónico
phone_number: Teléfono
company_name: Empresa
inbox_name: Bandeja de entrada
inbox_type: Tipo de bandeja de entrada
button: Abrir conversación
time_units:
days:
one: '%{count} día'
other: '%{count} días'
hours:
one: '%{count} hora'
other: '%{count} horas'
minutes:
one: '%{count} minuto'
other: '%{count} minutos'
seconds:
one: '%{count} segundo'
other: '%{count} segundos'