Files
chatwoot/config/locales/ru.yml
Chatwoot Bot 4397ee7d3b chore: Update translations, add pnpm sync:i18n command (#10893)
Added a command to sync files in the locale/*/ folder. Run `pnpm
sync:i18n` would copy index.js in `dashboard/locale/en` to every other
folder `dashboard/locale/*/`

---------

Co-authored-by: Pranav <pranavrajs@gmail.com>
2025-02-12 17:43:46 -08:00

286 lines
17 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
ru:
hello: 'Привет мир'
messages:
reset_password_success: Круто! Запрос на сброс пароля удался. Проверьте почту для получения инструкций.
reset_password_failure: Ой! Мы не смогли найти пользователя с указанным email.
inbox_deletetion_response: Ваш запрос на удаление входящих сообщений будет обработан через некоторое время.
errors:
validations:
presence: не должен быть пустым
webhook:
invalid: Недопустимые события
signup:
disposable_email: Мы не разрешаем одноразовые почтовые ящики
blocked_domain: Этот домен не разрешен. Если вы считаете, что это ошибка, обратитесь в службу поддержки.
invalid_email: Вы ввели неверный email
email_already_exists: 'Вы уже зарегистрировались для учётной записи с %{email}'
invalid_params: 'Неверно, проверьте параметры регистрации и повторите попытку'
failed: Ошибка регистрации
data_import:
data_type:
invalid: Недопустимый тип данных
contacts:
import:
failed: Пустой файл
export:
success: Мы сообщим вам, как только файл для экспорта контактов будет готов к просмотру.
email:
invalid: Неверный email
phone_number:
invalid: должен иметь формат e164
categories:
locale:
unique: Должны быть уникальными в категории и портале
dyte:
invalid_message_type: 'Недопустимый тип сообщения. Действие запрещено'
slack:
invalid_channel_id: 'Неправильный канал slack - попробуйте еще раз'
inboxes:
imap:
socket_error: Пожалуйста, проверьте сетевое подключение, адрес IMAP и повторите попытку.
no_response_error: Проверьте учетные данные IMAP и повторите попытку.
host_unreachable_error: Хост недоступен. Проверьте адрес IMAP, порт IMAP и повторите попытку.
connection_timed_out_error: Время ожидания соединения для %{address}:%{port} истекло
connection_closed_error: Соединение закрыто.
validations:
name: Не должен начинаться или заканчиваться символами, и у него Не должно быть < > / \ @ символов.
custom_filters:
number_of_records: Достигнут лимит. Максимальное количество разрешенных пользовательских фильтров для каждого пользователя - 50.
invalid_attribute: Недопустимый ключ атрибута - [%{key}]. Ключ должен быть одним из [%{allowed_keys}] или пользовательским атрибутом, указанным в учетной записи.
invalid_operator: Неверный оператор. Допустимыми операторами для %{attribute_name} являются [%{allowed_keys}].
invalid_query_operator: Оператор запроса должен быть "AND" или "OR".
invalid_value: Недопустимое значение. Значения, предоставленные для %{attribute_name} являются недопустимыми
reports:
period: Отчётный период с %{since} по %{until}
utc_warning: Отчёт создан в часовом поясе UTC
agent_csv:
agent_name: Имя оператора
conversations_count: Назначенные диалоги
avg_first_response_time: Среднее время первого ответа
avg_resolution_time: Среднее время завершения
resolution_count: Количество завершенных
avg_customer_waiting_time: Среднее время ожидания клиента
inbox_csv:
inbox_name: Имя источника
inbox_type: Тип входящего сообщения
conversations_count: Количество диалогов
avg_first_response_time: Среднее время первого ответа
avg_resolution_time: Среднее время завершения
label_csv:
label_title: Метка
conversations_count: Количество диалогов
avg_first_response_time: Среднее время первого ответа
avg_resolution_time: Среднее время завершения
team_csv:
team_name: Название команды
conversations_count: Количество бесед
avg_first_response_time: Среднее время первого ответа
avg_resolution_time: Среднее время завершения
resolution_count: Количество завершенных
avg_customer_waiting_time: Среднее время ожидания клиента
conversation_traffic_csv:
timezone: Часовой пояс
sla_csv:
conversation_id: ID диалога
sla_policy_breached: Политика SLA
assignee: Назначено
team: Команда
inbox: Электронная почта
labels: Категории
conversation_link: Ссылка на диалог
breached_events: Пропущенные события
default_group_by: день
csat:
headers:
contact_name: Имя контакта
contact_email_address: Email контакта
contact_phone_number: Номер телефона контакта
link_to_the_conversation: Ссылка на диалог
agent_name: Имя оператора
rating: Оценка
feedback: Комментарий к отзыву
recorded_at: Дата записи
notifications:
notification_title:
conversation_creation: 'В %{inbox_name} создана беседа (#%{display_id})'
conversation_assignment: 'Вам назначен диалог (#%{display_id})'
assigned_conversation_new_message: 'Новое сообщение создано в разговоре (#%{display_id})'
conversation_mention: 'Вас упомянули в разговоре (#%{display_id})'
sla_missed_first_response: 'Целевой показатель SLA - пропущенный первый ответ для разговора (#%{display_id})'
sla_missed_next_response: 'SLA целевой следующий ответ, пропущенный для разговора (#%{display_id})'
sla_missed_resolution: 'Пропущен срок выполнения SLA для разговора (#%{display_id})'
attachment: 'Вложение'
no_content: 'Нет содержимого'
conversations:
messages:
instagram_story_content: '%{story_sender} упомянул Вас в истории: '
instagram_deleted_story_content: Эта история больше недоступна.
deleted: Это сообщение было удалено
delivery_status:
error_code: 'Код ошибки: %{error_code}'
activity:
status:
resolved: '%{user_name} завершил диалог'
contact_resolved: 'Разговор был закрыт %{contact_name}'
open: '%{user_name} открыл заново диалог'
pending: 'Разговор был помечен как ожидающий %{user_name}'
snoozed: 'Разговор был помечен как отложенный %{user_name}'
auto_resolved: 'Разговор был помечен системой решённым из-за неактивности в течение %{duration} дней'
system_auto_open: Система переоткрыла разговор из-за нового входящего сообщения.
priority:
added: '%{user_name} установил приоритет на %{new_priority}'
updated: '%{user_name} изменил приоритет с %{old_priority} на %{new_priority}'
removed: '%{user_name} удалил приоритет'
assignee:
self_assigned: '%{user_name} назначил(а) разговор себе'
assigned: '%{user_name} назначил %{assignee_name} ответственным'
removed: 'Ответственный снят %{user_name}'
team:
assigned: '%{user_name} назначил %{team_name} ответственным'
assigned_with_assignee: '%{user_name} назначил %{assignee_name} в %{team_name}'
removed: '%{user_name} исключил из %{team_name}'
labels:
added: '%{user_name} добавил %{labels}'
removed: '%{user_name} удалил %{labels}'
sla:
added: '%{user_name} добавил политику SLA %{sla_name}'
removed: '%{user_name} удалил политику SLA %{sla_name}'
muted: '%{user_name} заглушил(а) этот разговор'
unmuted: '%{user_name} включил(а) уведомления для разговора'
auto_resolution_message: 'Resolving the conversation as it has been inactive for a while. Please start a new conversation if you need further assistance.'
templates:
greeting_message_body: '%{account_name} как правило отвечает в течении несколько часов.'
ways_to_reach_you_message_body: 'Оставьте ваш email для связи'
email_input_box_message_body: 'Получать уведомления по email'
csat_input_message_body: 'Пожалуйста, оцените разговор'
reply:
email:
header:
from_with_name: '%{assignee_name} от %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name: '%{assignee_name} от %{inbox_name} <%{reply_email}>'
friendly_name: '%{sender_name} из %{business_name} <%{from_email}>'
professional_name: '%{business_name} <%{from_email}>'
channel_email:
header:
reply_with_name: '%{assignee_name} из %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_inbox_name: '%{inbox_name} <%{from_email}>'
email_subject: 'Новые сообщения в этом диалоге'
transcript_subject: 'Субтитры общения'
survey:
response: 'Пожалуйста, оцените этот разговор, %{link}'
contacts:
online:
delete: '%{contact_name} в сети, повторите попытку позже'
integration_apps:
dashboard_apps:
name: 'Панель приложений'
description: 'Панель приложений позволяет вам создавать и вставлять приложения, отображающие информацию о пользователе, заказы или историю платежей, обеспечивая больший контекст для агентов поддержки.'
dyte:
name: 'Dyte'
description: 'Dyte - это продукт, который интегрирует функции аудио и видео в ваше приложение. С помощью этой интеграции ваши агенты могут начать видео/голосовые звонки с вашими клиентами прямо из Chatwoot.'
meeting_name: '%{agent_name} приступил к встрече'
slack:
name: 'Slack'
description: "Интегрируйте Chatwoot с Slack для синхронизации команды. Эта интеграция позволяет получать уведомления о новых разговорах и отвечать на них непосредственно в интерфейсе Slack."
webhooks:
name: 'Webhooks'
description: 'События Webhook предоставляют обновления об активности в вашем аккаунте Chatwoot в режиме реального времени. Вы можете подписаться на ваши предпочтительные события, и Chatwoot будет отправлять вам HTTP-ответы с обновлениями.'
dialogflow:
name: 'Диалог'
description: 'Создайте чатботов с помощью Dialogflow и легко интегрируйте их в ваш источник. Эти боты могут обрабатывать начальные запросы, прежде чем передавать их агенту поддержки.'
google_translate:
name: 'Google Перевод'
description: "Интегрируйте Google Translate, чтобы помочь агентам легко переводить сообщения клиентов. Эта интеграция автоматически определяет язык и преобразует его в язык, предпочтительный для агента или администратора."
openai:
name: 'OpenAI'
description: 'Используйте LLM OpenAI с такими функциями, как предложение ответов, резюмирование, перефразирование сообщений, проверка орфографии и подстановка категорий.'
linear:
name: 'Linear'
description: 'Создавайте или прикрепляйте уже существующие задачи в Linear непосредственно из окна диалога для более упорядоченного и эффективного процесса отслеживания проблем.'
captain:
copilot_error: 'Please connect an assistant to this inbox to use Copilot'
copilot_limit: 'You are out of Copilot credits. You can buy more credits from the billing section.'
public_portal:
search:
search_placeholder: Поиск статьи по названию или содержанию...
empty_placeholder: Результаты не найдены.
loading_placeholder: Идёт поиск...
results_title: Результаты поиска
toc_header: 'На этой странице'
hero:
sub_title: Ищите здесь статьи или выберите категории, указанные ниже.
common:
home: Главная
last_updated_on: Обновлено %{last_updated_on}
view_all_articles: Посмотреть все
article: статья
articles: статьи
author: автор
authors: авторы
other: другое
others: другие
by: От
no_articles: Здесь нет статей
footer:
made_with: Сделано с
header:
go_to_homepage: Сайт
appearance:
system: Система
light: Светлая
dark: Тёмная
featured_articles: Рекомендуемые статьи
uncategorized: Без категории
404:
title: Страница не найдена
description: Мы не смогли найти запрашиваемую вами страницу.
back_to_home: Перейти на главную страницу
slack_unfurl:
fields:
name: Имя
email: Email
phone_number: Телефон
company_name: Компания
inbox_name: Электронная почта
inbox_type: Тип источника
button: Открыть беседу
time_units:
days:
one: '%{count} день'
few: '%{count} дней'
many: '%{count} дней'
other: '%{count} дней'
hours:
one: '%{count} час'
few: '%{count} часов'
many: '%{count} часов'
other: '%{count} часов'
minutes:
one: '%{count} минут'
few: '%{count} минут'
many: '%{count} минут'
other: '%{count} минут'
seconds:
one: '%{count} секунд'
few: '%{count} секунд'
many: '%{count} секунд'
other: '%{count} секунд'