Files
chatwoot/config/locales/sl.yml
Chatwoot Bot 4397ee7d3b chore: Update translations, add pnpm sync:i18n command (#10893)
Added a command to sync files in the locale/*/ folder. Run `pnpm
sync:i18n` would copy index.js in `dashboard/locale/en` to every other
folder `dashboard/locale/*/`

---------

Co-authored-by: Pranav <pranavrajs@gmail.com>
2025-02-12 17:43:46 -08:00

286 lines
13 KiB
YAML

#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
sl:
hello: 'Pozdravljen svet'
messages:
reset_password_success: Juhu! Zahteva za ponastavitev gesla je bila uspešna. Preverite svojo e-pošto za navodila.
reset_password_failure: O ne! Nismo mogli najti nobenega uporabnika z navedenim e-poštnim naslovom.
inbox_deletetion_response: Vaša zahteva za izbris predala bo obdelana čez nekaj časa.
errors:
validations:
presence: ne sme biti prazno
webhook:
invalid: Neveljavni dogodki
signup:
disposable_email: Ne dovolimo e-pošte za enkratno uporabo
blocked_domain: Ta domena ni dovoljena. Če menite, da je to pomota, se obrnite na podporo.
invalid_email: Vnesli ste neveljaven e-poštni naslov
email_already_exists: 'Ste že ustvarili račun z e-poštnim naslovom %{email}'
invalid_params: 'Neveljavno, preverite vnešene podatke in poskusite znova'
failed: Registracija neuspešna
data_import:
data_type:
invalid: Nepravilen podatkovni tip
contacts:
import:
failed: Datoteka je prazna
export:
success: Ko bo datoteka za izvoz stikov pripravljena za ogled, vas bomo obvestili.
email:
invalid: Napačen e-poštni naslov
phone_number:
invalid: mora biti v formatu e164
categories:
locale:
unique: mora biti edinstven v kategoriji in portalu
dyte:
invalid_message_type: 'Neveljavna vrsta sporočila. Dejanje ni dovoljeno'
slack:
invalid_channel_id: 'Neveljaven slack kanal. Prosimo poskusite ponovno'
inboxes:
imap:
socket_error: Preverite omrežno povezavo, naslov IMAP in poskusite znova.
no_response_error: Preverite poverilnice IMAP in poskusite znova.
host_unreachable_error: Gostitelj nedosegljiv. Preverite naslov IMAP, vrata IMAP in poskusite znova.
connection_timed_out_error: Povezava je potekla za %{address}:%{port}
connection_closed_error: Povezava zaprta.
validations:
name: se ne sme začeti ali končati s simboli in ne sme vsebovati znakov < > / \ @.
custom_filters:
number_of_records: Omejitev dosežena. Največje dovoljeno število filtrov po meri za uporabnika na račun je 50.
invalid_attribute: Neveljaven ključ atributa - [%{key}]. Ključ mora biti eden od [%{allowed_keys}] ali atribut po meri, določen v računu.
invalid_operator: Neveljaven operater. Dovoljeni operaterji za %{attribute_name} so [%{allowed_keys}].
invalid_query_operator: Query operator must be either "AND" or "OR".
invalid_value: Neveljavna vrednost. Podane vrednosti za %{attribute_name} so neveljavne
reports:
period: Obdobje poročanja %{since} do %{until}
utc_warning: Ustvarjeno poročilo je v časovnem pasu UTC
agent_csv:
agent_name: Ime agenta
conversations_count: Dodeljeni pogovori
avg_first_response_time: Povprečni prvi odzivni čas
avg_resolution_time: Povprečni čas razrešitve
resolution_count: Število razrešitev
avg_customer_waiting_time: Povprečni čakalni čas stranke
inbox_csv:
inbox_name: Ime nabiralnika
inbox_type: Tip nabiralnika
conversations_count: Število pogovorov
avg_first_response_time: Povprečni prvi odzivni čas
avg_resolution_time: Povprečni čas razrešitve
label_csv:
label_title: Oznaka
conversations_count: Število pogovorov
avg_first_response_time: Povprečni prvi odzivni čas
avg_resolution_time: Povprečni čas razrešitve
team_csv:
team_name: Ime ekipe
conversations_count: Število pogovorov
avg_first_response_time: Povprečni prvi odzivni čas
avg_resolution_time: Povprečni čas razrešitve
resolution_count: Število razrešitev
avg_customer_waiting_time: Povprečni čakalni čas stranke
conversation_traffic_csv:
timezone: Časovni pas
sla_csv:
conversation_id: ID pogovora
sla_policy_breached: Politika SLA
assignee: Prejemnik
team: Ekipa
inbox: Nabiralnik
labels: Oznake
conversation_link: Povezava do pogovora
breached_events: Kršeni dogodki
default_group_by: dan
csat:
headers:
contact_name: Ime kontakta
contact_email_address: E-poštni naslov kontakta
contact_phone_number: Telefonska številka kontakta
link_to_the_conversation: Povezava do pogovora
agent_name: Ime agenta
rating: Ocena
feedback: Povratni komentar
recorded_at: Zabeležen datum
notifications:
notification_title:
conversation_creation: 'Pogovor (#%{display_id}) je bil ustvarjen v %{inbox_name}'
conversation_assignment: 'Pogovor (#%{display_id}) vam je bil dodeljen'
assigned_conversation_new_message: 'V pogovoru je ustvarjeno novo sporočilo (#%{display_id})'
conversation_mention: 'Omenjeni ste bili v pogovoru (#%{display_id})'
sla_missed_first_response: 'Prvi odgovor cilja SLA za pogovor (#%{display_id}) ni bil izpolnjen'
sla_missed_next_response: 'Naslednji odgovor cilja SLA za pogovor (#%{display_id}) ni bil izpolnjen'
sla_missed_resolution: 'Ciljna resolucija SLA za pogovor (#%{display_id}) ni bila dosežena'
attachment: 'Priponka'
no_content: 'Ni vsebine'
conversations:
messages:
instagram_story_content: '%{story_sender} vas je omenil v zgodbi: '
instagram_deleted_story_content: Ta zgodba ni več na voljo.
deleted: To sporočilo je bilo izbrisano
delivery_status:
error_code: 'Koda napake: %{error_code}'
activity:
status:
resolved: '%{user_name} je pogovor označil za rešenega'
contact_resolved: 'Pogovor je razrešil %{contact_name}'
open: '%{user_name} je znova odprl pogovor'
pending: '%{user_name} je pogovor označil kot čakajočega'
snoozed: '%{user_name} je preložil pogovor'
auto_resolved: 'Sistem je označil pogovor kot razrešen zaradi %{duration} dni nedejavnosti'
system_auto_open: Sistem je znova odprl pogovor zaradi novega dohodnega sporočila.
priority:
added: '%{user_name} je nastavil prednost na %{new_priority}'
updated: '%{user_name} je spremenil prednost iz %{old_priority} v %{new_priority}'
removed: '%{user_name} je odstranil prednost'
assignee:
self_assigned: '%{user_name} si je ta pogovor dodelil sebi'
assigned: 'Dodeljeno %{user_name} s strani %{assignee_name}'
removed: '%{user_name} je preklical dodelitev pogovora'
team:
assigned: 'Dodeljeno %{team_name} s strani %{user_name}'
assigned_with_assignee: 'Dodeljeno%{assignee_name} preko %{team_name} s strani %{user_name}'
removed: 'Dodelitev uporabniku %{user_name} preklicana s strani %{team_name}'
labels:
added: '%{user_name} dodal %{labels}'
removed: '%{user_name} odstranil %{labels}'
sla:
added: '%{user_name} je dodal politiko SLA %{sla_name}'
removed: '%{user_name} je odstranil politiko SLA %{sla_name}'
muted: '%{user_name} je utišal pogovor'
unmuted: '%{user_name} je vklopil sporočila pogovora'
auto_resolution_message: 'Resolving the conversation as it has been inactive for a while. Please start a new conversation if you need further assistance.'
templates:
greeting_message_body: '%{account_name} običajno odgovori v nekaj urah.'
ways_to_reach_you_message_body: 'Omogočite ekipi, da stopi v stik z vami.'
email_input_box_message_body: 'Prejmite obvestilo po e-pošti'
csat_input_message_body: 'Ocenite pogovor'
reply:
email:
header:
from_with_name: '%{assignee_name} iz %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name: '%{assignee_name} iz %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
friendly_name: '%{sender_name} iz %{business_name} <%{from_email}>'
professional_name: '%{business_name} <%{from_email}>'
channel_email:
header:
reply_with_name: '%{assignee_name} iz %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_inbox_name: '%{inbox_name} <%{from_email}>'
email_subject: 'Nova sporočila v tem pogovoru'
transcript_subject: 'Prepis pogovora'
survey:
response: 'Ocenite ta pogovor, %{link}'
contacts:
online:
delete: '%{contact_name} je na voljo, poskusite znova pozneje'
integration_apps:
dashboard_apps:
name: 'Aplikacije nadzorne plošče'
description: 'Aplikacije nadzorne plošče vam omogočajo, da ustvarite in vdelate aplikacije, ki prikazujejo uporabniške informacije, naročila ali zgodovino plačil, kar zagotavlja več konteksta vašim agentom za podporo strankam.'
dyte:
name: 'Dyte'
description: 'Dyte je rešitev, ki integrira avdio in video funkcije v vašo aplikacijo. S to integracijo lahko vaši agenti začnejo video/glasovne klice z vašimi strankami neposredno iz Chatwoota.'
meeting_name: '%{agent_name} je začel sestanek'
slack:
name: 'Slack'
description: "Integrirajte Chatwoot s Slackom, da bo vaša ekipa sinhronizirana. Ta integracija vam omogoča prejemanje obvestil o novih pogovorih in odgovarjanje nanje neposredno v Slackovem vmesniku."
webhooks:
name: 'Webhooks'
description: 'Dogodki Webhook zagotavljajo posodobitve v realnem času o dejavnostih v vašem računu Chatwoot. Naročite se lahko na želene dogodke in Chatwoot vam bo poslal povratne klice HTTP s posodobitvami.'
dialogflow:
name: 'Dialogflow'
description: 'Ustvarite chatbote z Dialogflowom in jih preprosto integrirajte v svoj nabiralnik. Ti boti lahko obravnavajo začetne poizvedbe, preden jih prenesejo agentu za pomoč uporabnikom.'
google_translate:
name: 'Google Translate'
description: "Integrirajte Google Translate, da agentom pomagate pri preprostem prevajanju sporočil strank. Ta integracija samodejno zazna jezik in ga pretvori v prednostni jezik agenta ali skrbnika."
openai:
name: 'OpenAI'
description: 'Izkoristite moč velikih jezikovnih modelov OpenAI s funkcijami, kot so predlogi odgovorov, povzemanje, preoblikovanje sporočil, preverjanje črkovanja in klasifikacija oznak.'
linear:
name: 'Linear'
description: 'Ustvarite issue v Linearju neposredno iz pogovornega okna. Druga možnost je, da povežete obstoječe Linear issue za bolj poenostavljen in učinkovit postopek sledenja težavam.'
captain:
copilot_error: 'Please connect an assistant to this inbox to use Copilot'
copilot_limit: 'You are out of Copilot credits. You can buy more credits from the billing section.'
public_portal:
search:
search_placeholder: Iskanje članka po naslovu ali telesu ...
empty_placeholder: Ni rezultatov.
loading_placeholder: Iskanje ...
results_title: Rezultati iskanja
toc_header: 'Na tej strani'
hero:
sub_title: Poiščite članke tukaj ali prebrskajte spodnje kategorije.
common:
home: Domov
last_updated_on: Nazadnje posodobljeno %{last_updated_on}
view_all_articles: Prikaži vse
article: članek
articles: članki
author: avtor
authors: avtorji
other: drugo
others: ostali
by: Od
no_articles: Tukaj ni člankov
footer:
made_with: Narejeno z
header:
go_to_homepage: Spletna stran
appearance:
system: Sistem
light: Svetlo
dark: Temno
featured_articles: Predstavljeni članki
uncategorized: Nekategorizirano
404:
title: Stran ni najdena
description: Nismo mogli najti strani, ki ste jo iskali.
back_to_home: Pojdite na domačo stran
slack_unfurl:
fields:
name: Ime
email: E-pošta
phone_number: Telefon
company_name: Podjetje
inbox_name: Nabiralnik
inbox_type: Tip nabiralnika
button: Odpri pogovor
time_units:
days:
one: '%{count} dan'
two: '%{count} dni'
few: '%{count} dni'
other: '%{count} dni'
hours:
one: '%{count} ura'
two: '%{count} uri'
few: '%{count} ure'
other: '%{count} ur'
minutes:
one: '%{count} minuta'
two: '%{count} minuti'
few: '%{count} minute'
other: '%{count} minut'
seconds:
one: '%{count} sekunda'
two: '%{count} sekundi'
few: '%{count} sekunde'
other: '%{count} sekund'